Lin Huiyin的英文字母首次是系统地编辑和发布的,
- 编辑:admin -Lin Huiyin的英文字母首次是系统地编辑和发布的,
7月25日,北京人的《人民日报》(记者刘伊宁(Liu yingying))最近由Lin Huiyin从1935年至1940年撰写的几封英文字母,最近由People's Trunature Publishing House出版。这封信的这一部分是由林·惠林(Lin Huiyin)和梁·Zaibing(Liang Zaibing)的女儿Yu Kui(Yu Kui)编辑和引起的。它们被包括在“林·惠林英语的完整作品中,莱特斯·卷(1935-1940)”,以中文和英语之间的比较形式。
据了解,大多数这些有价值的信件都没有发表。主要部分是由林·休伊因(Lin Huiyin)在他的美国朋友Fei Weimei和Fei Zhengqing撰写的。还有一封信给Lynn Citillvenia大学艺术系主任Coyle de Lynn Huyin。
这些信件中包含的信息是人际关系,家庭关系,思想和情感和国家的巨大而详细的记录。它还显示了山和河流B的政治和生计局势Reak,并且具有研究Lin Huiyin和Lian Sishen的生活以及现代和现代中国思想的历史。
在这些信件中,您可以看到Lin Huiyin,Liang Sicheng和Fei Zhengqing,Fei Weimei和许多中国朋友之间相互作用的细节。了解林休林的家庭状态和成长经验,认识到林休林的深刻知识和广泛的兴趣,了解林·休伊因对历史和真正营养的态度,历史,历史态度和态度。同时,从林·休伊(Lin Huiyin)的个人角度来看,他介绍了社会观点,关键事件和生存以及读者一个方面的知识分子的意识形态状态。
此外,还有很多有价值的照片和信件,由林·惠林(Lin Huiyin),菲·韦米(Fei Weimei),菲·Zhengqing(Fei Zhengqing)撰写,其中许多没有出版。通过这些图形材料,读者可能会感到清晰明了,这一代人的知识分子的出色风格。
Refly Publishing House中的人们的“ Lin Huiyin的完整作品”分为诗歌,散文,小说,戏剧,翻译,报纸,中文字母,英语字母,建筑和艺术卷。其中,英语,建筑和艺术量的字母根据写作的时间和内容分为数量。许多内容将首次推出。从严格的意义上讲,这也是林·休林的唯一完整作品。目前,除了1941年至1948年的林·惠林(Lin Huiyin)英文字母外,其他卷是一个接一个发行的。
(编辑:Yang Yuboluo,Gao Lei)
分享以向更多人展示